3 cách nói “Anh yêu em tiếng Hàn Quốc” và 30 câu tỏ tình bằng tiếng Hàn hay dùng nhất

3 cách nói “Anh yêu em tiếng Hàn Quốc” và 30 câu tỏ tình bằng tiếng Hàn hay dùng nhất

273 0

Bạn yêu thích Hàn Quốc và mơ mộng đến câu chuyện tình yêu lãng mạn như trong phim? Bạn muốn bày tỏ tình cảm với người trong mộng một cách thật đặc biệt? Hãy cùng thử hóa thân thành Oppa và nói anh yêu em tiếng Hàn để đốn gục người ấy nhé!

anh yêu em tiếng hàn

Tin rằng sẽ có rất nhiều bạn đều biết trong tiếng Hàn Quốc em yêu anh là gì. Vậy nhưng bạn có biết em yêu anh tiếng Hàn Quốc viết như thế nàoI love you Hàn Quốc được thể hiện như thế nào không?. Hãy cùng đồng hành cùng bài viết này để tìm hiểu về các cách nói cũng như cách dùng trong từng hoàn cảnh một cách rõ ràng nhất.

Cách nói em yêu anh tiếng Hàn là gì?

Không cần phải học qua sách vở bạn cũng có thể dễ dàng biết được saranghaeyo viết bằng tiếng Hàn là “사랑해요” có nghĩa là “Anh yêu em”. Đây cũng chính là câu nói i love you tiếng Hàn Quốc.

Đầu tiên các bạn cần biết động từ yêu trong tiếng Hàn được viết là “사랑하다” 

Nguồn gốc câu “em yêu anh” bằng tiếng Hàn

Có nhiều cách diễn giải về nguồn gốc của câu nói này nhưng có 2 cách lý giải thú vị mà hẳn các bạn sẽ muốn nghe.

Cách đầu tiên.  “사랑” được dịch sang tiếng Hán là tư lượng (hay tư lự) có nghĩa là suy nghĩ. Vì vậy theo người Hàn Quốc thì “사랑하다” cũng có nghĩa là “ tình yêu đi cùng với suy nghĩ”.

tiếng hàn anh yêu em

Cách thứ hai. Phân tích ý nghĩa của từng chữ cái

  • Chữ cái đầu tiên là사 (sa) trong tiếng Hán có nghĩa là tử (chết).
  • Chữ cái thứ hai “랑” (rang) mang nghĩa là “và” trong câu nói “tôi và bạn”
  • Từ gốc “하다” (ha-ta) có nghĩa là “làm” trong câu nói “cùng làm với nhau”.

Vậy cả câu “사랑하다” mang nghĩa là “Bạn và tôi sẽ cùng ở bên cạnh nhau cho tới khi chết”. Với chỉ một câu rất ngắn nhưng lại là một câu mang rất nhiều ý nghĩa dành tặng cho đối phương. Đừng ngại ngần khi bày tỏ tình cảm của bạn tới người khác bằng câu nói ngọt ngào này nhé.

Cách nói Anh yêu em tiếng Hàn Quốc

Nếu bạn chưa học qua khóa học tiếng Hàn nào thì hẳn sẽ thắc mắc tại sao lại có nhiều cách nói em yêu anh trong tiếng Hàn vậy? Lúc thì nói sarang hae yo viết bằng tiếng Hàn là (사랑해요), lúc lại nói “sa-rang-he” (사랑해) hay “sa-rang-ham-ni-ta” (사랑합니다). Vậy hãy cũng tìm hiểu về cách dùng đúng lúc đúng thời điểm câu nói này nhé.

Nói qua một chút thì với một động từ nguyên bản trong tiếng Hàn anh yêu em như “사랑하다” bạn có thể chia đuôi câu để phù hợp với từng bối cảnh cũng như với đối phương.

  • Chia đuôi câu là “sa-rang-he” (사랑해). Đây là cách nói anh yêu em bằng tiếng Hàn, tôi yêu bạn tiếng Hàn thân mật, gần gũi. Bạn có thể sử dụng với người yêu, bạn bè thân thiết hoặc nhỏ tuổi hơn…
  • Chia đuôi câu là “sa-rang-he-yo” (사랑해요). Đây cũng là cách nói “em yêu anh” bằng tiếng Hàn thân mật nhưng mang ý nghĩa lịch sự hơn một chút so với “sa-rang-he” (사랑해). Bạn có thể sử dụng đối với anh chị, bạn bè…
  • Chia đuôi câu là “sa-rang-ham-ni-ta” (사랑합니다). Đây là cách thể hiện tình cảm một cách trang trọng và lịch sự nhất. Bạn có thể sử dụng đối với người thân lớn tuổi của mình (ông bà, bố mẹ…), bạn bè thân thiết hơn tuổi…

Nếu một người nói với bạn là “sa-rang-he” (사랑해) thì nên trả lời như thế nào? Để đáp lại tình cảm đối với người khác và bạn cũng có ý với người này thì hãy trả lời là:

  • 나도 사랑해 /na-tô-sa-rang-he/: Anh cũng yêu em

tôi yêu bạn tiếng hàn

Lưu ý.

  • Anh yêu em viết bằng tiếng Hàn hay em yêu anh viết bằng tiếng Hàn thì đều là “사랑하다” (chú ý chia đuôi câu phù hợp)
  • “sa-rang-he” (사랑해) là cách bày tỏ em yêu anh dịch sang tiếng Hàn phổ biến và hay dùng nhất.

Các cách thể hiện tình yêu bằng tiếng Hàn khác

Ngoài câu nói anh yêu em bằng tiếng Hàn thì còn rất nhiều những câu nói khác thể hiện được tình cảm của bạn đấy.

Cách nói em thích anh bằng tiếng Hàn

Chưa hẳn là yêu nhưng khi bắt đầu “cảm nắng” một ai đó thì hẳn bạn cũng rất mong muốn được nói ra ngay rồi. Cũng như “ em thích anh” thì anh thích em tiếng Hàn đều có cùng cách viết.

Động từ thích trong tiếng Hàn được viết là ”좋아하다”. Vậy chia động từ chúng ta cũng sẽ có những cách nói như câu em yêu anh tiếng Hàn vậy.

  • 좋아해  /chô-a-he/: Anh thích em
  • 많이 좋아해 /ma-ni-chô-a-he/: Anh thích em nhiều (thêm các tính từ chỉ số lượng)…

Cách xưng hô thân mật trong tiếng Hàn

Oppa (오빠) trong tiếng Hàn có nghĩa là “anh” hay “anh yêu”. Đây là cách con gái Hàn Quốc dùng để gọi anh trai ruột, anh họ, người yêu, chồng hay những người anh thân thiết nhất, gần gũi nhất.

Vậy em yêu tiếng Hàn sẽ được gọi là gì? Người Hàn thường hay sử dụng những từ như:

  •  자기야 /cha-ki-ya/: Em yêu/anh yêu
  • 여보야 /Yo-bô-ya/: vợ yêu/chồng yêu

Ngoài ra các bạn còn có những câu thể hiện tình cảm mà không cần trực tiếp nói em yêu anh trong tiếng Hàn như sau:

  • 보고싶어 /bô-kô-si-po/: Anh nhớ em
  • 네가 필요해 /nê-ka-pi-rô-hê/: Anh cần em
  • 키스해도 돼? /pi-sư-hê-tô-tuê/ Anh có thể hôn em không?
  • 뽀뽀하고 싶어 /bô-bô-ha-kô-si-po/: Anh muốn hôn em
  • 같이 있고 싶어 /ka-chi-it-kô-si-po/: Anh muốn ở cùng em
  • 나는 니꺼야 /na-nưn-ni-kko-ya/: Em là của anh
  • 당신없이 못 살아요 /tang-sin-op-si-môt-sa-ra-yo/: Anh không thể sống thiếu em
  • 아름다워/a-rưm-ta-ua/: Em rất đẹp

Đừng chỉ nói mỗi anh yêu em tiếng Hàn Quốc không thôi, bạn hãy học thêm những cụm từ này nữa nhé. Hẳn người ấy sẽ rất bất ngờ và cảm động đấy.

i love you tiếng hàn

Những câu nói tiếng Hàn hay nhất về tình yêu

Nếu bạn không muốn chỉ nói anh yêu em tiếng Hàn một cách đơn giản thì còn rất nhiều những câu nói về tình yêu khác nữa nhé. 

  • 당신 덕분에 난 더 좋은 사람이 되고 싶어졌어요

Em làm anh muốn trở thành người đàn ông tốt hơn.

  • 너는 내 전부야 너는 사랑이야

Em là tất cả của anh, tình yêu của anh.

  • 말은 당신을 위한 내 사랑을 설명 할 수 없습니다

Không gì có thể diễn tả tình yêu anh dành cho em.

  • 너는 내 전부야

Em là tất cả mọi thứ của anh

  • 너 목소리 진짜 좋다

Giọng nói của em rất ngọt ngào

  • 내 심장은 너를 향해 뛰고 있어

Trái tim anh là dành cho em

  • 당신과 함께 있는 곳이 내가 제일 좋아하는 곳입니다.

Cùng với anh là nơi yêu thích của em.

  • 너와 영원히 함께하고 싶어

Anh muốn sống với em mãi mãi.

  • 너가 나를 사랑해줄 때까지 기다릴게

Anh chờ em cho đến khi em yêu anh.

  • 시간이 지날수록 더 사랑해

Mỗi ngày anh càng yêu em nhiều hơn

  • 첫눈에 반했어

Yêu từ cái nhìn đầu tiên

  • 너는 사랑하는 사람을 위해 무엇이든 할거야, 다시는 사랑 하지마

Bạn có thể làm mọi thứ cho người mình yêu, ngoại trừ việc yêu họ lần nữa

  • 내 심장은 너를 향해 뛰고 있어

Trái tim anh là dành cho em

  • 네가 필요해. 난 너를 사랑하거든

Anh cần em bởi vì anh yêu em

  • 세계에, 당신은 불행하게도 한 사람이. 그러나 나에게, 당신은 세계이다.

Với thế giới, anh có lẽ chỉ là 1 người bình thường. Nhưng với em, anh là cả thế giới

  • 내가 알파벳을 바꿀 수 있다면, 함께 U와 I를 넣어 것입니다.

Nếu anh có thể thay đổi bảng chữ cái, anh sẽ đặt em (U) và anh (I) bên cạnh nhau

  • 난 당신을받을 자격이 좋은 무슨 짓을했는지 몰랐어요.

Anh không biết mình đã làm gì tốt đẹp để xứng đáng có em.

  • 나는 당신을 찾았기 때문에 천국은 필요 없습니다. 나는 당신이 있기 때문에 꿈은 필요 없습니다.

Em không cần thiên đường vì em đã tìm thấy anh. Anh không cần ước mơ vì anh có em

  • 어디를 봐도 당신의 사랑이 연상됩니다. 당신이 내 세상입니다.

Ở mọi nơi em qua em đều nhắc về tình yêu của anh. Anh là thế giới của em

  • 만약 인생을 다시 산다면 당신을 더 빨리 찾을 겁니다.

Nếu anh được sống một lần nữa, anh sẽ tìm thấy em sớm hơn

  • 난 부자도 아니고 큰 집도 없고 차도 없어. 하지만 널 세상에서 가장 행복한 아내로 만들어줄게

Anh không giàu có, anh không có nhà to, anh không có xe hơi, nhưng anh hứa anh sẽ cố gắng làm hết sức để em trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhất thế giới

  • 시간이 지날수록 더 사랑해

Mỗi ngày anh càng yêu em nhiều hơn

  • 말은 당신을 위한 내 사랑을 설명 할 수 없습니다

Không gì có thể diễn tả tình yêu anh dành cho em

  • 사랑은 그저 사랑이다. 절대 설명 될 수 없다

Yêu là yêu thôi, không giải thích nổi

  • 나는 아내가 하나빡에 없어. 바로 너야

Anh chỉ có một người vợ thôi, đó là em

  • 나는 당신을 행복하게 만들 수있는 하나가되고 싶어요.

Anh muốn là người làm em hạnh phúc.

  • 나는 당신에게 당신을 위해 내 모든 사랑을 보유하고 CO 선물을 보냈습니다. 그러나 우체부가 나를 도울 수 없습니다, 그는 말했다 : “그것은 너무 큰 아들입니다”.

Anh vừa gửi em một món quá mà chiếm trọn tình yêu của anh. Nhưng bác đưa thư không thể giúp anh, bác ấy nói: “Nó lớn quá con trai à”

  • 그것은 다시보고 아파 … 당신은 미리보고 무서워 때 … 옆에 봐. 난 항상 당신을 위해 거기있을거야

Nếu em thấy đau khi nhìn lại phía sau… và em sợ phải nhìn về phía trước… Hãy nhìn sang bên cạnh. Anh luôn ở đây bên em

  • 날 위해서 요리도 해주고 다리미질도 해줄거야?

Em sẽ nấu ăn cho anh, ủi quần áo cho anh chứ?

  • 사랑은우리의 기대에 순종하지 않을 것입니다. 그것의 수수께끼는 순수하고 절대적입니다.

Tình yêu không theo sự mong đợi của chúng ta. Nó huyền diệu, tinh túy và thuần khiết

Những bộ phim Hàn Quốc hay về tình yêu

Đây hẳn là nơi mở đầu trào lưu Hallyu đến với Việt Nam và lấy đi nước mắt của không ít khán giả hâm mộ. Những bộ phim lãng mạn này còn chính là nơi học tiếng Hàn vỡ lòng của rất nhiều bạn trẻ.

Không những vậy qua những bộ phim này mà hầu hết trong chúng ta đều biết được trong tiếng Hàn Quốc anh yêu em được nói như thế nào.

Dưới đây là những bộ phim nổi tiếng mà các bạn có thể tham khảo nhé!

  • Ngôi nhà hạnh phúc (2004)
  • Tên tôi là Kim Sam Soon (2005)
  • Được làm Hoàng Hậu (2006)
  • Tiệm cà phê Hoàng Tử (2007)
  • Vườn sao băng (2009)

  • Khu vườn bí mật (2010)
  • Bạn gái tôi là hồ ly (2010)
  • Vì sao đưa anh tới (2014)
  • Cô gái xấu xí (2015)
  • Hậu duệ mặt trời (2016)
  • Thư ký Kim làm sao thế? (2018)

Những bài hát tiếng Hàn hay về tình yêu

Hiện nay những bài hát tiếng Hàn rất nổi tiếng và phổ biến ở Việt Nam. Không thể phủ nhận là những bài hát về tình yêu này rất ngọt ngào và mang những thông điệp ý nghĩa.

Không những vậy nếu bạn để ý thì sẽ thấy phần điệp khúc của nhiều bài hát đều sử dụng câu tôi thích bạn tiếng Hàn hay tôi yêu em tiếng Hàn đấy. Dưới đây là một số bài hát vè tình yêu hay và nổi tiếng, hãy cùng thưởng thức với người yêu, người thân và bạn bè nhé.

  • Through the night (IU)
  • I’m different (Lee Hi và Suhyun)
  • Everytime(Chen (EXO) và Punch)
  • Loving U (Sistar)
  • Can you hear my heart (Epik High ft Lee Hi)
  • I love you ( Akdong Musian)
  • Some (Dolbbalgan4)
  • Oh (SNSD)
  • Xin lỗi anh yêu em (Park Hyo Shin)
  • My love (Lee Hi)

Nếu muốn học tiếng Hàn tốt thì nghe nhiều và hát theo những bài hát này cũng là cách để nhớ từ và phát âm chuẩn tiếng Hàn hơn nhé.

Lời bài hát Xin lỗi anh yêu em tiếng Hàn

어느새 길어진 그림자를 따라서
o nư se ki ro chin cư rim cha rưn ta ra so
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
tang ko mi chi no tum sô cưn cư te woa kot cô is nê yô
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
sô nưn ma chu chap cô cư on chê ka chi ra tô
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
ham kê is nưn kos ma nư rô nun mu ri na nưn kon yô

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
ba ra mi cha ka quơ chi nưn man khưm kyo u rưn ka ka quơ ô nê dyô
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요.
chô cưm si ki ko ri cư quơ rô cư te rưn bô ne ya hes ton kyê cho ri ô nê yô

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에
chi cư môn he ê chos nun cô chưn ba ra bô myo ham kê is nư ni sun ka nê
내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안아요.
ne mô tưn kon tang sin kê chu cô si pho i ron ka sư mê cư te ra na yô

약하기만 한 내가 아니에요
yak ha ki man han ne ka a ni ê yô
이렇게 그댈 사랑하는데 그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
i roh kê cư ten sa rang ha nưn tê cư cho ne ma mi i ron bu nin ko chyô

그대곁이라면 또 어떤일이라도
cư te kyo thi ra myon tô o to ni ri ra tô
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
han su is sưn kos man ka tha cư ron ki bu ni tư nê yô
오늘이 지나고 또 언제까지라도
ô nư ri chi na cô tô on chê ka chi ra tô
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
u ri sa rang yong quơn ha kin ki tô ha cô is so yô

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
ba ra mi na ê chang ưn hưn tưn cô o tu un bam ma cho ke u myon
그대 아픈 기억마저도 내가 다 지워줄게요. 환한 그 미소로
cư te a phưn ki ot ma cho tô ne ka ta chi quơ chun kê dô. Hoan han cư mi sô rô

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 우리 걷던 이 거리가
cư thop si ne ri nưn se ha yan nun côck tưn rô u ri kot to ni ko ri ka
어느새 변한것도 모르는 채 환한 빛으로 물들어가요.
o nư se byon han kos tô mô rư nưn che hoan han bi chư rô mun tư ro ka yô
누군가 위해 난 살아 갔나요.
nu kun ka quy he nan sa ra kas na yô
무엇이든 다 해주고 싶은 이런게 사랑인줄 배웠어요.
mu o si tưn ta he chu cô si phư ni ron kê sa rang in chun be quơs so yô

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
hôk si cư te is nưn cô so tin chi a ras ta myon
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
kyo un bam byo ri tuê cư te rưn bi chyos sưn thên tê
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
us ton nan tô nun mu rê cho chos ton sưn phưn ba mê tô
언제나 그 언제나 곁에 있을게요.
on chê na cư on chê na kyo thê is sưn kê yô

* 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 함께 있는 이 순간에
chi cư môn he ê chos nun cô chưn ba ra bô myo ham kê is nư ni sun ka nê
내 모든걸 당신께 주고 싶어 이런 가슴에 그댈 안아요.
ne mô tưn kon tang sin kê chu cô si pho i ron ka sư mê cư te ra na yô

울지말아요 나를 바라봐요. 그저 그대의 곁에서
un chi ma ra dô na rưn ba ra boa dô. cư cho cư te ê kyo thê so
함께이고 싶은 맘 뿐이라고 다신 그댈 놓지 않을테요.
ham kê i cô si phưn man bu ni ra cô ta sin cư ten nôh chi an hưn thê yô

끝없이 내리며 우릴 감싸온 거리 가득한 눈꽃 속에서
cư thop si ne ri myo u rin kam sa ôn ko ri ka tưk han nun côck sô kê so
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
cư te woa ne ka sư mê chô cưm sik cha cưn chu o cưn cư ri nê yô
영원히 내 곁에 그대 있어요.
yong quơn hi ne kyo thê cư te it so yô

Qua bài viết này hẳn các bạn đã đủ tự tin để đọc, viết cũng như nói được chính xác anh yêu em trong tiếng Hàn rồi. Nếu có người trong lòng thì đừng ngần ngại, hãy thử tỏ tình ngay biết đâu người ấy cũng thích đấy.

Nếu có điều gì thắc mắc về tiếng Hàn cũng như về du học Hàn Quốc thì bạn hãy comment hoặc liên hệ ngay với Sunny nhé!

Trung tâm Du học Hàn Quốc Sunny

  • Facebook: https://www.facebook.com/duhocsunny/
  • Website: https://duhocsunny.edu.vn/

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Địa chỉ: Số 32, ngách 376/12 đường Bưởi, P. Vĩnh Phúc, Q. Ba Đình, Hà Nội

VĂN PHÒNG HỒ CHÍ MINH

Địa chỉ: Tầng 8, Tòa nhà Callary. 123 Lý Chính Thắng, Phường 7, quận 3, HCM.

Điện thoại:

  • 024.7777.1990
  • 096.172.5150 (Ms. Yến – Hà Nội)
  • 039.372.5155 (Ms. Trà My – HCM)

Email: info@duhocsunny.edu.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *